“高松下清陰”出自宋代文同的《靜中吟》。
《靜中吟》
宋代 文同
客去復(fù)掩戶(hù),高松下清陰。
微風(fēng)動(dòng)其間,對(duì)語(yǔ)雙珍禽。
幽人獨(dú)憑幾,聽(tīng)此古意深。
起來(lái)南窗下,被以朱弦琴。
彈之代佳話(huà),俚耳誰(shuí)知音。
《靜中吟》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是文同。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞:《靜中吟》
客去復(fù)掩戶(hù),高松下清陰。
微風(fēng)動(dòng)其間,對(duì)語(yǔ)雙珍禽。
幽人獨(dú)憑幾,聽(tīng)此古意深。
起來(lái)南窗下,被以朱弦琴。
彈之代佳話(huà),俚耳誰(shuí)知音。
客人離去后,重新關(guān)上門(mén)戶(hù),高大的松樹(shù)下有清涼的陰影。
微風(fēng)在其中輕輕吹動(dòng),鳥(niǎo)兒成對(duì)地相互呼語(yǔ)。
孤獨(dú)的人獨(dú)自倚著桌幾,傾聽(tīng)這古老的意境,深深地感受其中的情趣。
起身來(lái)到南窗下,用朱紅色的琴弦覆蓋著。
彈奏它,代表了美好的故事,但是平凡的耳朵又有誰(shuí)能夠理解這音樂(lè)的美妙呢?
《靜中吟》描繪了一個(gè)幽靜的場(chǎng)景,以及這個(gè)場(chǎng)景中的一系列情景和情感。詩(shī)人描述了客人離去后的寧?kù)o,高大的松樹(shù)為這個(gè)地方帶來(lái)了清涼和陰影。微風(fēng)輕拂之間,鳥(niǎo)兒在樹(shù)間呼語(yǔ),增添了一份生動(dòng)和活潑的氛圍。
接著,詩(shī)人將焦點(diǎn)轉(zhuǎn)向一個(gè)孤獨(dú)的人,他獨(dú)自倚靠著桌幾,專(zhuān)注地傾聽(tīng)著周?chē)穆曇?。他能夠深刻地感受到這古老的意境所蘊(yùn)含的情感和思緒。這里可以理解為詩(shī)人自己,通過(guò)描寫(xiě)這個(gè)幽靜的場(chǎng)景和自己的內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)古代文化和傳統(tǒng)情感的追求和理解。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了一種寂寞和無(wú)人理解的心境。詩(shī)人離開(kāi)了原本的位置,來(lái)到南窗下,用朱紅色的琴弦覆蓋著。這里的琴可以理解為詩(shī)人的心靈寄托和表達(dá)方式,他彈奏琴弦,試圖傳達(dá)出美好的故事和情感,但卻沒(méi)有人能真正理解他的音樂(lè)之美。這種孤獨(dú)和無(wú)人理解的心情,增加了詩(shī)詞的深度和情感內(nèi)涵。
《靜中吟》通過(guò)對(duì)自然景物、情感狀態(tài)和孤獨(dú)心境的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)古代文化和情感的熱愛(ài)和追求,同時(shí)也抒發(fā)了他在寂寞和無(wú)人理解中的心情。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了宋代文人的審美追求和內(nèi)心體驗(yàn),給人留下深深的思考和共鳴。